Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - gmggmg

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 20 από περίπου 21
1 2 Επόμενη >>
54
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ελληνικά Î†Î½Ï„Îµ χάσου...που θα με πεις και ...
Άντε χάσου...που θα με πεις και γέρο! Σ'ευχαριστώ κοπέλα μου γλυκειά!
B.e.:"vre de gam... pou tha me peis kai gero!!!! s'eyxaristw kopela mu glykeia!!!"
"vre de gam..."->replaced by "αντε χάσου" (Ν.b.User10)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Get lost...don't call me old man again
Ισπανικά Â¡Vete al diablo!... no me llames de ...
90
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ελληνικά Î§ÏÏŒÎ½Î¹Î± πολλά και εύχομαι τα καλύτερα να είναι αυτά που θα έρθουν.
Ευχές, ευχές...γιατί ευχές; Αχ δεν το είδα! Χρόνια πολλά και εύχομαι τα καλύτερα να είναι αυτά που θα έρθουν. Φιλιά!
B.e.: "euxes euxes giati euxes? Ax den to eida . Xronia polla kai euxomai ta kalitera na einai auta pou tha erthoun. Filia"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Wishes...
129
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ελληνικά Î¸Î± με κεράσεις για τα γενέθλια μου όταν σε δω!χα χα!
Ευχαριστώ πολύ, να'σαι καλά! Δεν σε είδα σήμερα...! Αλλά οκ, θα με κεράσεις για τα γενέθλια μου όταν σε δω!χα χα! Φιλιά μι αμόρ!Πολλά...εις την ελληνικήν εννοείται!
solo traduccion

B.e: "eyxaristw poly na se kala !!!! den se eida simera !...alla ok , tha me keraseis gia ta gennethlia mou otan se dw !!! xa xa !!! filia mi amor !! Polla ..... eis tin ellinikin ennoeite !!"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Â¡Muchas gracias, que vaya bien!
Αγγλικά you will treat me for my birthday when I will see you!xaxa!
64
Γλώσσα πηγής
Ελληνικά Î ÏŒÏ„Îµ να σε πάρω τηλέφωνο;
Πότε να σε πάρω τηλέφωνο; Πρέπει να κάνω κάτι και θέλω τη γνώμη σου. Είναι σοβαρό.
solo significado

Before edit: "Pote na se parw tilefono? Prepei na kanw kati k 8elw tin gnwmi sou. Einai sovaro."

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I want your opinion.
Πορτογαλικά Βραζιλίας Eu quero sua opinião
Ισπανικά Â¿Cuándo puedo llamarte?
Καταλανικά Quan puc trucar-te?
96
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ελληνικά ÎšÎ±Î»Î¬ δεν το πιστεύω! Χαμένοι χρόνια!
Καλά δεν το πιστεύω! Χαμένοι χρόνια! Σε βρίσκω εδώ παντρεμένο με παιδί! Χαίρομαι ειλικρινά Μηνά μου! Εύχομαι ό,τι καλύτερο!
solo significado

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Wow, I can't believe it!
Ισπανικά Â¡Dios mío! ¡No me lo puedo creer! ...
Πορτογαλικά Βραζιλίας Nossa, eu não posso acreditar!
112
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ελληνικά einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai...
einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai ayti i filia de mou kalokathetai. Eipa stin na travistei giati de m'aresei auto ke mou'pe oxi.
Si no puede ser traducido exactamente ,solo una idea.
Gracias

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά It's just that Sandra is really...
Ισπανικά Simplemente Sandra es muy apegada a ...
Πορτογαλικά Βραζιλίας Amizade
1 2 Επόμενη >>